Arigato

Dat is dankjewel in het Japans. Het is tijd om arigato Japan te zeggen…

…voor je kersenbloesem, je prachtige tempels, mooie tuinen, mij blij makende kunst, indrukwekkende architectuur, ál die smaaksensaties in je prachtige eten, je snelle zoevende Shinkansen treinen, dat zeldzaam heldere zicht op mount Fuji, je verwarmde wc-brillen, de mooie badhuizen, maar vooral voor de geweldige mensen die ik er ontmoette.

Arigato Sachiko, zonder jou was deze trip niet geworden wat het nu was. Je bracht me in contact met Kiyomi bij wie ik de eerste twee nachten mocht logeren, met Yumi die je nog kent uit je P&G tijd, met je vrienden van Co-Active coaching en leadership, met de bijzondere Hiro die expert is op gebied van de Maya-kalender en die zichzelf de levensmissie heeft gegeven om bedrijven voorbij het industriële tijdperk te laten komen en duurzaam menselijk te maken.

Onze workshop ‘Finding freedom inside’ samen voorbereiden en geven was een feest, we hadden de goede dingen voorbereid en in het moment speelden we heel vanzelfsprekend in op wat nodig was. Het verliep allemaal erg natuurlijk en ik heb ontdekt dat taal en cultuur de connectie beslist niet in de weg hoeven zitten. Onze deelnemers zeiden er veel aan gehad te hebben. Arigato!

Arigato Hitomi, jij was het die in Spanje zei dat ik in de lente naar Japan moest komen en je hebt geen woord teveel gezegd over de prachtige kersenbloesem. En wat had ik een geluk, want de kersenbloesem bloeide al meteen bij aankomst in Osaka en verder ook bijna overal! De allermooiste was onmiskenbaar die in Nagano die in drie kleuren tegelijk bloeide 🌸

En nu ben ik op Narita airport, op weg weer naar mijn lieverds thuis, die me de ruimte gaven voor dit prachtige avontuur… Arigato!!

Geef een reactie